|
|


Novemter 2001:
Webseite bekommt den
Golden Web Award
verliehen.
|
|
Cel i myśl przewodnia pracy tłumacza
'Tekst przełożyć tak dobrze, by miało się wrażenie, że czyta się tekst w oryginale.'
Wymogi wobec tłumacza
wyśmienita znajomość języka wyjściowego i docelowego
rozpracowanie tematyki
szczegółowe zaznajomienie się z daną dziedziną
znajomość konwencji obowiązujących zarówno w kraju języka wyjściowego
jak i kraju języka docelowego
kwalifikacje translatorskie, tzn. zdolność prawidłowego przełożenia pisemnych
produktów osób trzecich w zakresach językowym i fachowym
konsultacje i współpraca ze specjalistami danej dziedziny
Zależnie od potrzeb i na życzenie zleceniodawcy tłumaczenia dokumentów urzędowych lub innych pism zostaną
uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego.
|